Сахарнов «какого цвета море?» читать

Праздники
25 ноября 2019

rulibs.com

Сахарнов «какого цвета море?» читать

Случилось это летом. На Севере.

Собрались на вершине скалы молодые чайки-каюхи. С ними — старый чистик.

Сидят чайки, ждут, что им расскажет мудрая птица.

— Сегодня я расскажу вам, какого цвета море, — начал было чистик.

— Вздор! — выкрикнул молодой каюха. — Кто не знает, что море синее?

— Ну хорошо, — согласился чистик, — тогда слушайте про то, как злодей Фомка-поморник добывает себе пищу. Вы должны знать это, чтобы остерегаться его.

Но молодым уже надоело сидеть спокойно. Фр-р! Оп-оп! С шумом, хохотом разлетелись…

Незаметно пришла зима, рыбы опустились на глубину, охотиться за ними стало труднее.

Полетел как-то молодой каюха за добычей. Пять дней искал. Возвращается  — нет на скале чаек.

— В чём дело?

Ждал, ждал. Только несколько чистиков крутятся возле скалы.

Подлетел к ним каюха. Видит — старик.

Забыл он, как старика летом обидел.

— Скажи, — просит, — куда улетели чайки?

Чистик по привычке задумался.

— На юг, — подумав, сообщил он. — На юг улетела твоя стая.

— Как же мне теперь догнать её?

— Лети туда, где в полдень бывает солнце. Когда море трижды изменит свой цвет, ты и догонишь стаю. Торопись!

Бросился каюха со скалы. Только мелькнула внизу белая пена. Cкорее на юг!

Прошёл день второй. Летит каюха. Море под ним то светлее, то темнее, а всё одного цвета.

— Может быть, старик напутал? Может быть, мне никогда не видать стаи?

Обратите внимание

Но что это? Впереди мелькнула жёлтая полоса. Она ближе, ближе — и вот уже вся вода под ним жёлтая-жёлтая. Большая река впадает здесь в море и красит воду глиной и песком своих берегов.

Первый раз море изменило свой цвет!

Снова внизу синие волны. Высмотрел каюха косяк селёдки, метнулся к воде — есть добыча!

Вдруг над головой у него как засвистят чьи-то большущие крылья. Берегись Фмку-поморника!

Выронил каюха селёдку. Фомка на лету её — хвать! — и проглотил.

Увязался за каюхой. Хоть плач. Только поймает каюха рыбёшку, Фомка тут как тут — налетит и вырвет изо рта.

Насилу удрал от него ночью.

Долетел до гор. Жарко. Внизу змеёй вьётся залив. Вода в нём красная!

Приспустился каюха. В воде кишмя кишат малюсенькие красные червячки. Второй раз изменило море цвет.

Нет уже сил лететь.

Впереди кудрявые зелёные острова. Над ними тучи птиц.

Всё ниже и ниже каюха.

Закрыл глаза, открывает  — вода у островов зелёная!

Густо, словно рыбья икра, плавают в воде зелёные шарики — водоросли. Как весенняя тундра зеленеет море.

Вот он — третий раз!

А вон и стая: летят торопятся со всех сторон к каюхе товарищи.

Прошло полгода.

Летом чайки вернулись на Север. Снова стала белой от птиц большая скала.

Как-то опустился каюха в толпу молодых чаек. Отдыхали они после полётов, слушали рассказы бывалых птиц.

— Хотите, я расскажу вам, какого цвета море? — начал каюха, когда очередь дошла до него.

— Какие пустяки! — громко сказала самая молодая чайка. — Кто не знает, что море синее?..

Святослав Сахарнов: «Я всегда хотел быть детским писателем»

Сахарнов «какого цвета море?» читать

   12
марта известному русскому писателю, которого называли классиком детской
литературной маринистики, Святославу Владимировичу Сахарнову исполнилось бы 95
лет. Он был писателем со своим неповторимым, узнаваемым почерком.

Корабли,
дальние страны, диковинный мир подводного царства — все это  присутствовало в его книгах, читая которые
можно побывать на разных материках Земли, опуститься на морское дно, узнать
много интересных историй о жизни морских обитателей и моряков-путешественников.

   Казалось
бы, в эпоху повального дайвинга никого не удивишь незатейливыми морскими
историями, однако в любые времена писатель, умеющий выразить свою любовь к
окружающему миру, — большая редкость и счастливая находка для читателя.

Важно

  Святослав
Владимирович родился в украинском городе Артемовске,  рано потерял родителей, воспитывала мальчика
старшая сестра. Рос как все мальчишки: любил до темноты гонять в футбол, любил
читать книги, особенно о приключениях и путешествиях, мечтал о море и кораблях.

   В
1940 году поехал в Ленинград сдавать экзамены в Высшее военно-морское училище. Первое
плавание не оказалось таким далеким — по Ладожскому озеру на шхуне «Учеба». Но
зато шхуна — настоящий парусник, с высокими мачтами, с деревянной, пахнущей
смолой палубой.

   Великая
Отечественная война застала его на первом курсе училища. Фашисты окружили
Ленинград, под городом завязались жестокие бои. Курсантов послали было на
фронт, но осенью их уже было приказано эвакуировать на Большую землю. Ушли
пешком через Ладогу по Дороге жизни.

  Училище
заканчивали в Баку. И сразу — на действующий флот, на боевые корабли. Сахарнов
попал на Черное море. Там, под Новороссийском, он после нескольких боев получил
первый орден — Красного Знамени.

   С
наступающей армией он прошел берегами Черного моря от Новороссийска до
Севастополя, Одессы и далее — к румынским, к болгарским портам, освобождая
земли, захваченные гитлеровцами.

  После
окончания войны, Сахарнов служил штурманом на Дальнем Востоке, вернулся в
Ленинград, где защитил диссертацию в Морском институте и стал кандидатом
военно-морских наук.

Именно в Ленинграде, во время учебы, Святослав Владимирович
 начал писать свои первые рассказы и
сказки. Большое влияние на его литературное творчество оказал Виталий Бианки.

Всю
жизнь он следовал  завету своего учителя:
«Пиши простым русским словом, кратко, все время употребляй точные красочные
детали».

Совет

  Когда
его спрашивали, почему он стал писателем, Сахарнов отвечал, что однажды вместо
водолаза сам спустился под воду чинить торпедный катер, которым командовал. И
увидел, как в море красиво. А выбравшись из воды,  почти сразу написал свой первый рассказ.
Говорят, потом у него даже сложились такие слова, вроде девиза: «Я видел, не
могу не рассказать». 

  А так как видел моряк Сахарнов очень-очень много — и в
тёплых морях, и в холодных, — книжек получилось больше пятидесяти. Это совсем
коротенькие рассказики для малышей, иногда похожие на сказки или письма про
всяких рыб, рыбёшек, морских зверей и людей, любящих море.

  Его
любовь к морю  отчетливо стала
прослеживаться в его творчестве.  Первая
его книга морской тематики называлась «Морские сказки».

  Писатель
много ездил по миру, побывал в разных уголках России и других стран; он
участвовал в экспедициях в Арктику, на Командорские и Курильские острова, на
Кубу, жил в заповедниках Танзании и Индии.

Верные помощники автора увлекательных
историй о морях, кораблях, странах и животных – фотоаппарат, записная книжка,
ласты и маска – всегда были с ним в чемоданчике.

  Конечно,
он не мог не рассказать о своих наблюдениях детям: «Разноцветное море», «Осьминог
за стеклом», «Кто в море живет», «Там живут одни киты», «Путешествие на «Тригле»,
«Подводные приключения», «В мире дельфина и осьминога» и многие другие.

   Мир
Сахарнова – это мир красок. В нём упоминается редко вкус и почти никогда запах.

Зато краски подмечаются, они яркие и чистые: «По небу плыли красные перья
облаков», «Шхуна окуталась густым зелёным дымом», «Среди мелких камней торчали
мелкие рыжие водоросли». «Дымилась красноватая земля.

Обратите внимание

Зелёная щетинка трав била
в трещины тротуаров…», «Если ночью ожидается дождь, солнце над Батуми идёт к
закату красное. Оно спускается в лиловые облака».

  Недаром
в его книге – цвет даже в названиях многих глав, рассказов: «Какого цвета
море», «Разноцветное море», «Зелёный слон», «Зелёная рыбка», «Белые киты».

  Разгадка
проста – мир, полный красок, но без запаха с редкими звуками, – это мир
водолаза. Сахарнов вынес это восприятие мира из своих погружений. Манера
закрепилась и оказалась перенесённой на всё сущее.

  На
основе книг Святослава Сахарнова созданы телефильм «Пусть приплывут дельфины»,
мультфильм «Девочка и дельфин».

  Были
у Святослава Владимировича  книги не
только для дошколят, но и для ребят постарше: очень складный, деловитый,
увлекательно написанный сборник очерков «История корабля» и даже целая детская
морская  энциклопедия «По морям вокруг
Земли».

  Для
этой книги автор отказался от принципа алфавитного расположения материала и выбрал
иное построение – не по буквам, а по морям: Балтийское Северное, Баренцево,
Северный Ледовитый океан, Берингово море, Охотское, Японское и так далее, чтобы,
переходя из одного в другое, проплыть вокруг всей Земли. Четыре океана и
четырнадцать морей увидит читатель, которого автор приглашает с собой в
кругосветное путешествие. Не случайно за эту книгу Сахарнов был удостоен
первой премии Международной книжной ярмарки в Болонье, премии на фестивале в
Братиславе и серебряной медали на Международной книжной выставке в Москве.

  Помимо
детской литературы, Святослав Сахарнов писал и книги для взрослых, среди
которых роман о войне на Тихом океане «Камикадзе», роман-шутка «Сын лейтенанта
Шмидта» и другие. Кроме того, Сахарнов 15 лет был главным редактором
популярного детского журнала «Костер».

  В
эти годы журнал достиг максимальных тиражей, а на его страницах печатались
самые лучшие отечественные и зарубежные детские писатели и поэты.

Важно

Из-под крыла
Святослава Сахарнова вышли в свет многие хорошие писатели, ведь именно он в
далекие 80-е придумал литературные семинары для молодых прозаиков и поэтов, на
которых они учились мастерству у старших коллег и обменивались творческим
опытом

  В
последние годы жизни писатель работал над незаконченным и не изданным в виде
отдельной книги произведением «Шляпа императора», отдельные фрагменты которого
печатались в журналах.

  До
последних дней своей долгой творческой жизни писатель много и плодотворно
работал. Скончался
23 сентября 2010 года в Санкт-Петербурге.

Читать онлайн «Много разных кораблей», автора Сахарнов Святослав Владимирович

Сахарнов «какого цвета море?» читать

Annotation

В сборник рассказов и сказок С. Сахарнова вошли произведения, объединенные темой моря. Их герои — морские жители (раздел Морские сказки), люди разных профессий, чаще всего связанных с морем (рассказы, Как я спас Магеллана, Путешествие на «Тригле»), а также жители одного из сказочных семи городов (Гак и Буртик в стране бездельников).

С. САХАРНОВ МНОГО РАЗНЫХ КОРАБЛЕЙ

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

М О Р С К И Е С К А З К И

КАК КРАБ КИТА ИЗ БЕДЫ ВЫРУЧИЛ

КОРАБЕЛЬНАЯ МУХА И БРЫЗГУН

ЧИЛИМ И ТРИ ПОЛЗУНА

МОРСКОЙ ПЕТУХ — ТРИГЛА

ЛЮБОПЫТНЫЕ НАВАГИ

КАК ЛАСКИРЬ УЧИЛСЯ ХВОСТОМ ВПЕРЁД ПЛАВАТЬ

РАК-МОШЕННИК

КРАБИШКИН ДОМ

ЗЕЛЁНАЯ РЫБКА

КАМБАЛА И ЛАСКИРЬ

ПОЧЕМУ ЩУКА В МОРЕ НЕ ЖИВЁТ

КАКОГО ЦВЕТА МОРЕ?

Р А С С К А З Ы

ПИРАЙЯ

Осьминог

Пирайя[1]

Два колеса в воздухе

Белёк

КАК ДОСТАЛИ ЯКОРЬ

Мартышкина бухта

Человек из тайги

Самый лучший пароход

Как достали якорь

Два радиста

ЗЛОЙ УЗЕЛ

Девочка и рыба

Санька

Испытание

Злой узел

Капитан «Доротеи»

О Ч Е Н Ь М А Л Е Н Ь К И Е П О В Е С Т И

РАЗНОЦВЕТНОЕ МОРЕ

КАК Я СПАС МАГЕЛЛАНА

П О В Е С Т И

ГАК И БУРТИК В СТРАНЕ БЕЗДЕЛЬНИКОВ

Глава первая,

Глава вторая,

Глава третья,

Глава четвертая,

Глава пятая,

Глава шестая,

Глава седьмая,

Глава восьмая,

Глава девятая,

Глава десятая,

Глава одиннадцатая,

Глава двенадцатая,

Глава тринадцатая,

Глава четырнадцатая,

Глава пятнадцатая,

Глава шестнадцатая,

Глава семнадцатая,

Глава восемнадцатая,

ПУТЕШЕСТВИЕ НА «ТРИГЛЕ»

notes

1

2

С. САХАРНОВ МНОГО РАЗНЫХ КОРАБЛЕЙ

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Однажды на улице ко мне подошла девочка. В одной руке у неё был портфель, в другой — на весу — она держала морскую раковину.

— Дядя, вы моряк? — спросила девочка.

— Моряк, — ответил я и поправил на голове белую фуражку.

— А почему она шумит? — спросила девочка и протянула мне раковину.

Я приложил раковину к уху. Послышался шум. Тихий, настойчивый.

— Видишь ли, — сказал я, — в ушах у нас шумит кровь. Только обычно мы этого не замечаем. А как только приложишь раковину к уху — сразу слышно.

— Нет, — тихо сказал девочка, — это море шумит.

Она взяла раковину из моей руки и сунула её в портфель. Из портфеля выпала тетрадка. Девочка не заметила этого, повернулась и пошла прочь. Шла она очень медленно.

Прежде чем окликнуть девочку, я нагнулся и поднял тетрадь. Это была тетрадь по географии. В ней лежала промокашка с лиловыми чернильными пятнами, похожими на острова, картинки с видами морского дна и были нарисованы корабли. Много разных кораблей…

Автор

М О Р С К И Е С К А З К И

Рис. Ю. Смольникова

КАК КРАБ КИТА ИЗ БЕДЫ ВЫРУЧИЛ

Охотился кит за рыбьей мелочью.

Рыбья мелюзга в океане тучами ходит. Кит набежит, пасть разинет — ап! — и полон рот. Пасть захлопнет, воду сквозь усы процедит. Всю мелюзгу — в глотку. Глотка-то у него маленькая.

Рыбёшка к берегу. Кит за ней.

Разбежался — рраз! — и вымахал на берег.

Хорошо, что кит — зверь, а не рыба: без воды не помрёт.

Лежит на песке, как чёрная скала, — ни туда, ни сюда. Тяжко вздыхает: жди теперь, когда вода придёт!

Тут по берегу волки.

Голодные.

Рыщут, чем бы поживиться. Видят — гора мяса. Едва шевелится.

Подбежали. «С какого бока начинать?» — прикидывают.

Увидел это из воды краб.

«Конец киту! — думает. — Свой морской зверь — надо выручать».

Вылез на берег.

— Стойте! — кричит волкам. — И я с вами. Кита на всех хватит. Вот дождёмся — все и примемся.

Волки остановились.

— Чего ждать-то?

— Как — чего? Не знаете разве: кита только при луне едят. Чем луна выше, тем китятина вкуснее!

Удивились волки, но спорить не стали. Краб в океане живёт, с китом. Ему, пучеглазому, видней.

Расселись на берегу вокруг кита, морды кверху задрали.

Уж вечер — недолго ждать луны-то!

Кит лежит, вздыхает.

Вот из-за горы луна выглянула и поползла вверх по небу.

Совет

Волки сидят, на кита смотрят. Не замечают, что в океане вода поднимается. С голоду зубами щёлкают. На краба поглядывают: не пора ли за кита приниматься?

Краб сидит себе, клешнями бока поглаживает.

Вдруг чуют волки — сидеть мокро стало.

Отбежали к горе и с кита глаз не спускают.

Стала луна у волков над головами.

Почуял и кит под собой воду. Вздохнул, набрал полную грудь воздуха да как даст хвостом! Брызги во все стороны.

Волки врассыпную.

Кит воду хвостом пенит, на волков волну гонит. Волки — на гору.

Кит развернулся головой к морю, забурлил хвостищем и пошёл, пошёл! Выплыл на глубину, набрал воздуха — и пропал. Только его хвост и видели.

И краб потихоньку — боком, боком — за ним.

Опомнились волки — ни кита, ни краба! Долго на берегу сидели. То вверх, на луну, поглядят, то вниз, на воду.

Ничего не понимают — народ сухопутный. Откуда им знать, что на море-океане отливы бывают и приливы!

И чем луна выше, тем приливы сильнее.

КОРАБЕЛЬНАЯ МУХА И БРЫЗГУН

Жила на корабле муха.

Больше всего на свете любила она давать советы.

Тянут матросы канат — муха тут как тут!

— Ж-ж-живей! Раз-з-зом, раз-з-зом!

Гудит, пока не прогонят.

Залетела муха на корабельную кухню — камбуз. Там повар — кок, весь в белом, — компот варит.

Села муха на полку, где стояла соль, и зазвенела:

— Из-з-зюм з-з-забыл, из-ззюм! З-з-зря, з-з-зря!

У повара изюм давно положен. Терпел он, терпел — да как хлопнет полотенцем. По мухе не попал, а соль в компот — бух!

Муха вон из кухни.

Видит: на палубе корабельный пёс свой хвост ловит. Она к нему:

— С-з-зади, раз-з-зиня, с-з-зади! З-з-зубами, з-з-зубами!

Пёс — на муху. Промахнулся — да за борт бултых! Еле спасли.

А муха уже в щели сидит.

Как от неё, липучей, избавиться?..

Пришёл корабль в жаркую страну. Остановился. Вылезла муха из щели.

— Ж-ж-жарко! З-з-зной!

Села на борт в тени. Сидит, в воду смотрит.

Глядь — всплывает из глубины короткая, широкая рыба. Спина серо-зелёная, на боках четыре полосы.

Обратите внимание

Хотела муха дать рыбе совет, как лучше в воде плавать. Не успела. Набрала рыба воды в рот — да как брызнет в муху!

Сбила её с борта. Полетела муха кувырком в воду! Пока летела, успела прожужжать:

— Ж-жуть!

А что жуть — неизвестно. Брызгун-рыба её — хоп! — проглотила.

ЧИЛИМ И ТРИ ПОЛЗУНА

Плавал чилим между камней, мшанку-зелень щипал.

Чилим — рачишка маленький, креветка усатая — как рыба, плавает, как блоха, скачет. Щёлк хвостом, — и пропал.

Плавает, а в голове у самого: «Как бы отлив не прозевать!»

Посмотрел кругом — всё спокойно.

Бычок глазастый поверх ила лежит, добычу высматривает. Рачок-балянус в домике спит, усы выставил. Хороший у него домик: известковая бутылочка с крышечкой. Другой рак — отшельник — по дну бредёт, дом на себе тащит. Дом-то у него краденый — улиткина раковина.

Никто уходить не торопится — верно, отлив не скоро…

Вдруг видит чилим: на дне три коричневых шара. Что-то знакомое, а что — никак не вспомнит. Он к ним.

Только подплыл — сразу у шаров иголки торчком встали. Чилим назад прыг!

А шары зашевелились и поползли по дну.

Забавно ползут! Выпускают между иголок жёлтенькие ножки-присосочки. Вытянется ножка, присосётся к камешку и потянет шар вперёд. За ней другая.

Ба! Да это же морские ежи! Как он их раньше не узнал?

Развеселился чилим. Хвостом щёлкает, вокруг ежей прыгает.

«Только бы до отлива в море уйти!»

Подумал — и снова забыл.

А ежи по камням ползут, позади себя три дорожки оставляют. Зелень с камней съели, как ножом сняли.

Влезли на большую глыбу, на самой макушке возятся.

Присмотрелся чилим.

— Ай, ай, ай! — даже подскочил от ужаса. — Ежи камень грызут!

Один приподнялся, стало видно: снизу у ежа рот, во рту пять белых зубиков. Молчат колючие, скоблят зубами камень. Выскоблил себе каждый ямку, лёг, иглы растопырил и давай кружиться, камень сверлить.

«Сумасшедшие! — решил чилим. — Делать им нечего».

Уходят ползуны потихоньку в камень, будто тонут. Камень мягкий ракушечник. Стенки между дырами развалили — получила …

Книга В гостях у крокодилов. Автор — Сахарнов Святослав Владимирович. Содержание — РАЗНОЦВЕТНОЕ МОРЕ

Сахарнов «какого цвета море?» читать

После выхода первой книги слова Бианки: «Пишите каждый день…» — Сахарнов поставил в основу своей писательской жизни. Труд, труд и труд…

В 1960 году выходит его книга «Человек под водой». В 1961-м — «Злой узел». В 1963 году — «Мартышкина бухта». В том же году — «Разноцветное море» и «Путешествие на „Тригле“…

Обратим внимание на название последней — «Путешествие…». В большую морскую тему писателя, естественно, входят путешествия. И действительно, как расширить свои знания о морях и океанах не путешествуя?

Важно

Путешествие на Курильские острова. На Север — Канин Нос, Шойма. На Кубу. В Африку, в Танзанию. В Индию. На Командорские острова. Снова на Чёрное море.

Путешествия стали основой многих последующих книг писателя. Путешествия и приключения, которые всегда поджидают пытливого наблюдателя в других странах. «В гостях у крокодилов», «Белые киты», «Осьминоги за стеклом», «Дорога на Багамойо», «Друг Тембо», «Что я видел в Танзании», «Заколдованные острова», «Цунами»…

Писатель погружается под воду на коралловом рифе под Дар-эс-Саламом, с проводником углубляется в джунгли Индии, бродит среди крокодилов в заповеднике Гуама на Кубе. А уж сколько приключений было на Курильских островах! Заблудился в зарослях бамбука, где обитали медведи, едва выбрался к жилью, попал в цунами…

Но можно подумать, что, путешествуя и рассказывая в своих книгах об этих путешествиях, писатель начинает изменять любимой теме — морской.

Нет, морской теме Сахарнов не изменяет на протяжении всего своего творчества. Просто расширяется мир интересов писателя, круг тем. Морская же по-прежнему интересует его постоянно.

Итог этих интересов и пятнадцати лет работы — Детская морская энциклопедия «По морям вокруг Земли». Книга, где про море есть всё-всё-всё… Про корабли и про китов. Про компасы и про флаги. Про загадки моря и легендарного Морского Змея.

Про современный океанский лайнер, такой, как «Иван Франко», и про корабли-революционеры — «Потёмкин» и «Аврору».

Всё, что относится к морю и представляет интерес для читателя, — всё можно найти в этой книге, написанной с выдумкой, потому что это ведь не просто энциклопедия, не просто сухое собрание различных справок о том о сём.

Совет

Нет! Это рассказы, сказки, шутки, загадки и, главное, — кругосветное путешествие. Вся книга — плавание по всем морям и океанам.

Вокруг света… Когда читаешь эту книгу, словно ощущаешь: вдруг вернулось детство, те дни, когда ещё так мало знаешь и когда всё — радость узнавания.

Детскую морскую энциклопедию перевели во многих странах мира.

Не менее интересна и познавательна книга Сахарнова «Слоны на асфальте». В этой книге — взволнованность писателя судьбами всего живого — и на море и на суше.

Как же Сахарнов пишет?

Его мир — это по преимуществу мир красок. В нём мало запахов и не очень много звуков. Зато краски подмечаются охотно, они яркие и чистые:

«По небу плыли красные перья облаков».

«Шхуна окуталась густым зелёным дымом».

«Среди мелких камней торчали мелкие рыжие водоросли».

«Дымилась красноватая земля. Зелёная щетинка трав била в трещины тротуаров…»

Недаром в его книгах цвет — даже в названиях многих рассказов, глав: «Какого цвета море», «Разноцветное море», «Зелёный слон» и так далее.

Разгадка проста — мир, полный красок, но без запахов, с редкими звуками, это мир водолаза. Таким Сахарнов запомнил его и перенёс это удивительное восприятие жизни на всё, что описывает.

«Пишите каждый день…» — эти слова Виталия Бианки стали правилом для писателя. Иначе не успеешь рассказать всё, что видел, не поведёшь читателя в мир, который уже открылся тебе, — такой загадочный, незнакомый, беспокоящий.

О. О р л о в

РАЗНОЦВЕТНОЕ МОРЕ

ДЕЛЬФИНИЙ ОСТРОВ

ПРИЕХАЛИ

Моторная лодка ударилась с ходу о причал и остановилась. Матросы выскочили из неё и привязали лодку к чугунному столбику — кнехту.

Мы приехали на остров. Здесь живут дельфины. Не на земле, конечно, а в воде. На земле живут учёные, которые изучают морских зверей.

— О, туда стоит ехать! — говорили мне на прощание друзья. — Дельфин — это знаешь что такое? Это удивительное животное. Хищный подводный зверь, а приручается, как собака.

И я поехал, чтобы написать эту книжку.

ВАЛЕРИЙ

Обратите внимание

На причале нас встретили учёные. Они были все молодые и с бородами. Самый бородатый сказал:

— Ещё один гость к дельфинам? Ну что ж, живите, знакомьтесь. Могу вам дать провожатого. Валерий — дельфиний доктор, — показал он на белобрысого парня в докторском халате. — Для начала он поможет вам отнести в комнату вещи.

На берегу стояло несколько домиков.

— Очень приятно! — сказал я. — Какие там вещи: чемодан, спальный мешок, пишущая машинка, рюкзак.

Учёные переглянулись.

— Тащи, Валерий! — сказал самый бородатый.

Я понял, что это начальник.

Когда мы с Валерием отнесли вещи, я спросил:

— Теперь к дельфинам?

Валерий покачал головой:

— Не спешите, сначала я покажу вам остров. Пойдёмте!

Остров оказался небольшим. Он был круглый и плоский, как блюдце. Мы шли вдоль берега по краю обрыва. Внизу громоздились камни. За ними зеленело море.

На потемневших от воды камнях сидели пучеглазые крабы. Они прищёлкивали и сучили клешонками около рта — ели.

Посередине острова торчала каменная башня маяка. Мы двигались вокруг неё, как стрелки.

— Что это там блестит? — спросил я про башню.

— Фонарь. На картах про наш маяк сказано: переменный. Ночью посмотрите, как он светит. Красиво!

Мы шли по узкой тропе. Она то спускалась к самой воде, то поднималась наверх и уходила в степь. Степь курилась жёлтой дымкой. В сухую, пожелтевшую от зноя траву с шорохом уползали змеи.

— Желтопузик! — сказал Валерий про коричневую, с круглой головой змею. — Леопардовый полоз! — про жёлтую с чёрными пятнами. — Да вы не бойтесь: ядовитых здесь нет.

— Я вижу, вы и по змеям специалист.

— Немного, — усмехнулся Валерий. — Я ведь ветеринар. Когда-то лечил кошек. Потом надоело, бросил. Был пожарником, медицинским братом в сумасшедшем доме. А теперь снова вернулся к зверям… Ну, вот мы и обошли весь остров. Вон вольер!

Вольер — клетка из сетей. Она стояла у берега в маленькой бухте. Бухта была такая узкая, что волны с моря не заходили в неё. Откипев, они гасли у входа.

ВОЛЬЕР

Вольер был собран из железных сетей. От солёной воды металл покраснел. Багровые блики плясали под мостками. Мостки шли вдоль вольера. Они качались на поплавках — гулких металлических бочках. Когда бочки сталкивались, по вольеру шёл низкий стонущий звук — бомм-м!

С берегом вольер соединяли неширокие сходни. Мы прошли по ним.

— Вот и дельфины! — сказал Валерий. — Видите?

Я ничего не видел. Я только слышал, что рядом кто-то тяжело дышит: пых! пых!

Наконец у самых моих ног из воды показалась блестящая чёрная спина. В том месте, где спина переходила в голову, вдруг что-то провалилось — получилась дырка. Из дырки вылетел вверх фонтанчик брызг, и животное шумно вздохнуло: пых!

Потом дырка захлопнулась, и зверь погрузился в воду.

— Да разве его так разглядишь? — сказал я. — Ну что мне спина!

— А вы посмотрите направо.

Важно

Я повернулся. Справа на меня смотрело из-под воды бело-голубое, похожее на рыбу животное. У него была удлинённая птичья морда и тёмные внимательные глаза.

Дельфин не шевелился.

Насмотревшись на меня, он так же спокойно погрузился. Пошёл к себе домой. На дно.

МАЛЫШ, ПИРАТ И ДРУГИЕ

Валерий сказал, что никакого дома на дне у дельфинов нет. Их дом — верхний, пронизанный солнечным светом слой воды. Граница моря и воздуха. Здесь они носятся, то погружаясь в прохладный полумрак, то поднимаясь к поверхности.

2

Сахарнов Святослав Владимирович — По морям вокруг Земли. Детская морская энциклопедия. Часть I. Читать книгу бесплатно

Сахарнов «какого цвета море?» читать

ВОДА ЗА БОРТОМ

Будете на палубе, подойдите к поручням. Наклонитесь. Внизу — вода. У самого борта она зеленая, с золотыми пылинками солнечного света, дальше — темная, как камень, у горизонта—холодная, стальная.

Я люблю присматриваться к воде, следить, как она меняет свой цвет.

КАКОГО ЦВЕТА МОРЕ?

Случилось это летом. На Севере.

Собрались на вершине большой скалы молодые чайки-каюхи.

Сидят, ждут, что им расскажет старый чистик. А тот стал столбиком, голову кверху задрал, вспоминает. Думал, думал — надумал.

— Сегодня я расскажу вам, какого цвета море… — начал было старик.

— Вздор! — выкрикнул молодой каюха. — Кто не знает, что море синее?

— Ну хорошо, — задумчиво согласился чистик. — Если так, я не буду про это рассказывать… Я расскажу про Фомку-поморника. Про то, каким злодейским способом добывает он себе пищу…

А чайкам уже надоело сидеть спокойно. «Фр-р! Оп-оп!» — разлетелись. С шумом, хохотом…

Пришла зима.

Рыбы опустились на глубину. Охотиться за ними стало трудно.

Полетел как-то молодой каюха за добычей. Пять дней искал. Возвращается — нет на скале чаек. В чем дело?

Ждал, ждал. Только несколько чистиков крутятся возле скалы. Подлетел к ним каюха. Видит — знакомый старик чистик.

Забыл он, как старика летом обидел.

— Скажи, — просит, — куда улетели чайки?

Чистик по привычке задумался.

— На юг, — подумав, сообщил он. — На юг улетела твоя стая.

— Как же мне теперь догнать ее?

— Лети туда, где в полдень бывает солнце. Когда море трижды изменит свой цвет, ты и догонишь стаю.

Бросился каюха со скалы, только мелькнула внизу белая пена. Скорее на юг!

Прошел день, второй. Летит каюха. Море под ним то светлее, то темнее, а всё — синее.

«Может быть, старик напутал? Может быть, мне никогда не увидать стаи?»

Но что это? Глядит — впереди желтая полоса. Она ближе, ближе — и вот уже вся вода под ним желтая-желтая. Большая река впадает здесь в море и красит воду глиной и песком своих берегов.

Первый раз море изменило цвет!Совет

Снова внизу синие волны. Высмотрел каюха косяк селедки, метнулся к воде — есть добыча!

Вдруг над головой у него как засвистят чьи-то большущие крылья. Берегись Фомки-поморника!

Выронил каюха селедку. Фомка на лету ее хвать — и проглотил.

Увязался за каюхой. Только поймает тот рыбешку, Фомка тут как тут — налетит и вырвет изо рта.

Насилу удрал от него ночью.

Долетел до гор. Жарко. Внизу змеей вьется залив. Вода в нем красная. Приспустился каюха. В воде кишмя кишат малюсенькие красные червячки. Второй раз изменило цвет море!

Нет уже сил лететь.

Впереди кудрявые зеленые острова. Над ними тучи птиц.

Вот бы где остановиться!

Все ниже и ниже каюха. Закрыл глаза, открывает — вода у островов зеленая! Густо, как рыбья икра, плавают в ней шарики-водоросли. Как весенняя тундра, зеленеет море.

А вот и стая: летят, торопятся со всех сторон к каюхе товарищи.

Прошло полгода.

Летом чайки вернулись на Север. Снова стала белой от птиц большая скала. Как-то опустился каюха в толпу молодых чаек. Отдыхали они после полетов, слушали рассказы бывалых птиц.

— Хотите, я расскажу вам, какого цвета море? — начал каюха, когда очередь дошла до него.

— Какие пустяки! — громко сказала самая молодая чайка. — Кто не знает, что море синее…

41

Поделиться новостью