Гуманистический дух Цюйчжоу на международной арене 

Общество
27 июля 2023
An English translation salon for the international expression of Quzhou spirit in the new era was held on May 17, 2023.

В г. Цюйчжоу прошло мероприятие «Гуманистический дух Цюйчжоу в новую эпоху выходит на международную арену». Во время мероприятия были обнародованы официальные переводы квинтэссенции гуманистического духа Цюйчжоу в новую эпоху, выраженной в 12 иероглифах, а именно — «Вежливость и уважительность, открытость и достоинство, лидерство через инновации». Кроме того, был объявлен список финалистов и лучшие переводчики в рамках коллективного мероприятия «Гуманистический дух Цюйчжоу в новую эпоху выходит на международную арену». Размер самой высокой премии составил 20 000 юаней.

В мае 2023 года Цюйчжоу инициировал глобальное движение по продвижению гуманистического духа Цюйчжоу в новую эпоху на международной арене. К нему присоединились участники из 56 стран и районов со всего мира; было получено 9651 работа. «Жэньминь жибао», Информационное агентство «Синьхуа», CCTV и другие СМИ широко освещали все события в рамках этого движения. Благодаря мощной сети распространения, включающей Twitter Пресс-канцелярии Госсовета Китая, аккаунт China Net в Facebook и англоязычный сайт Zhejiang English Net с их многочисленными линками и активным продвижением, количество кликов со стороны заинтересовавшихся пользователей международной сети превысило 35 млн.

«В процессе городского развития и строительства провозглашается гуманистический дух, который охватывает основные сферы современного социального развития страны», — сказал глава Института перевода Управления КНР по делам издания и распространения литературы на иностранных языках Хуан Юйлун. Интернационализация – это вопрос, на который необходимо ответить в целях сегодняшнего городского развития. Мероприятие по продвижению гуманистического духа Цюйчжоу в новую эпоху на международной арене не только охватывает другие пять официальных языков ООН, помимо китайского, но и новое содержание, новаторские формы и различные каналы выражения этого духа. «Все это должно оказать благоприятное содействие в деле пропаганды города и повышения способностей города к международному распространению, а также, как я надеюсь, поспособствует формированию нового имиджа Цюаньчжоу и станет примером для других городов Китая».

«Когда я увидел видео, присланные выходцами из Цюйчжоу и зарубежными друзьями из Египта, Австралии, Франции, Беларуси, Боливии и других стран, я был очень тронут», — сказал Вань Шаохуа, выступивший представителем гуманистического духа Цюйчжоу в новую эпоху. Благодаря этому движению конфуцианская культура в южном регионе Китая вышла на более широкую платформу и способствовала выходу китайской культуры в мир.

 «Во время участия в мероприятии я всем сердцем ощутила бесконечное очарование Цюйчжоу». Финалистка испанской версии Ай Лянь преподает в китайском университете и глубоко интересуется культурой и историей Цюйчжоу. Она не сомневается в том, что Цюйчжоу с его богатым гуманитарным наследием и культурной открытостью несомненно сыграет важную роль в деле обмена и взаимного заимствования между цивилизациями, расположенными вдоль «Пояса и пути».

«Гуманистический дух Цюйчжоу в новую эпоху уходит корнями в историко-культурное прошлое. Унаследованный в непрерывной борьбе он устремлен в будущее и выступает не только яркой отличительной чертой культурного контекста Цюйчжоу, но и духовным ориентиром будущего. Можно сказать, что он имеет китайский характер, но в то же время его отличает международный стиль». Представитель Отдела пропаганды Горкома Цюйчжоу сказал, что в настоящее время международное видение, мышление, идеи и стандарты постепенно проникают во все аспекты жизни города, и «в дальнейшем перед Цюйчжоу встанут богатые и разнообразные возможности интернационального развития, и он непременно станет местом встречи различных цивилизаций мира».

Поделиться новостью