Нет, это не про «французские булки», там не весь!
Знаете, что такое панграмма? Это очень занятная вещь: фраза, в которой встречаются все буквы какого-либа алфавита. В классических панграммах они встречаются только по одному разу.
Понятно, что составить такую — занятие не из легких, придется изрядно поломать голову. Но составляют панграммы не для развлечения (хотя, честно скажем, что и для развлечения тоже). Их смысл — продемонстрировать какой-либо шрифт (все буквы налицо) или проверить работоспособность клавиатуры.
Многим из тех, кто регулярно имеет дело со шрифтами знакома фраза про «французские булки», которая считается панграммой русского алфавита. Вот она:
Как ни странно, на самом деле это никакая не панграмма, поскольку тут не хватает одной буквы. Присмотритесь внимательнее. Нашли недостачу?
Здесь нет буквы «Ж».
Есть вариант с добавлением частицы «же» в это предложение. Тогда фраза начинает выглядеть так: «Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю». Но почему-то она встречается не во всех шрифтах.
Кстати, у «французских булок» есть еще одна проблема, недопустимая для классической панграммы. Это повторные буквы. Обратите внимание на «Е» — она встречается дважды: в словах «съешь» и «выпей». А если добавить «же», то уже трижды!
Чуть менее известна, но все же достаточно популярна еще одна фраза: «В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!«
Но там нет уже двух букв — «Ё» и «Ъ». Она использовалась раньше для проверки телеграфной связи, поэтому отсутствие этих букв не имело особого значения.
Так что, неужели в русском языке нельзя составить идеальную панграмму по все правилам — чтобы все буквы и чтобы по одному разу?
Конечно, можно! Есть сразу несколько очень интересных примеров. Даже странно, что ими не пользуются.
- Любя, съешь щипцы, — вздохнёт мэр, — кайф жгуч.
- Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф.
- Экс-граф? Плюш изъят. Бьём чуждый цен хвощ!
- Эх, чужд кайф, сплющь объём вши, грызя цент.
Ну как? Понравились варианты? Какой из них вы бы предложили дизайнерам вместо поднадоевших «французских булок»?