Сказка «свинья и коршун» текст

Праздники
25 ноября 2019

тематическое планирование по чтению художественной литературе

Сказка «свинья и коршун» текст

Комплексно – тематическое планирование ( чтение художественной литературы)

2 младшая группа

Сентябрь

Дни недели
Содержание работы

1 неделя
Р.Н.С « Рукавичка» обр., БлагинойЦель: развивать умения слушать новые сказкиИнтеграция: оочхл, оосПотешка « Сорока, сорока»Цель: развитие умения читать наизусть потешки, инсценировать их.Интеграция: оочхл, оос, ооз

2 неделя
Поэзия, чтение стихотворения К. Бальмонт « Осень»Цель: формировать интерес к русской поэзииИнтеграция: оочхл, оосЧтение р. н. с. « У солнышка в гостях» перевод с словацкого С. Могилевской и Л. ЗоринойЦель: развитие умения слушать новые сказкиИнтеграция: оочхд, оос

3 неделя
Чтение песенки « Еду – еду к бабе к деду»Цель: развитие умения с помощью воспитателя инсценировать и драматизировать небольшие песенкиИнтеграция: оочхл, оом, оосЧтение р. н. с. « Лиса – нянька» , перевод с финского Е. СойниЦель: развитие умения слушать новые сказки, следить за развитием действия.Интеграция: оочхл, оос

4 неделя
Поэзия. Чтение стихотворения А. Блок « Зайчик»Цель: развивать умения слушать стихотворения, развитие умения читать наизустьИнтеграция: оочхл, оосЧтение сказки « Колобок» , обр., К УшинскогоЦель: формирование интереса к книгам, рассматривание с детьми иллюстрацийИнтеграция: оочхл, оос

Октябрь

Дни недели
Содержание работы

1 неделя
Чтение песенки « Заинька , попляши»Цель: развитие умения с помощью воспитателя инсценировать и драматизировать небольшие отрывки из народных песенокИнтеграция» оочхл, оос, оомЧтение сказки « волк и козлята» обр., А. Н ТолстогоЦель: развитие умения слушать новые сказки, сопереживать героям произведенияИнтеграция: оочхл, оос

2 неделя
Поэзия Е. Виеру « Ежик и барабан», пер., с молдавского Я. Акима,Цель: развивать умения слушать новые рассказыИнтеграция: оочхл, оосЧтение сказки « Коза – дереза», укр., обр., Е . БлагинойЦель :формирование интереса к книгам, развитие умения слушать новые сказкиИнтеграция: оочхл, оос

3 неделя
Пальчик – мальчикЦель: развитие умения читать наизустьИнтеграция: оочхл, оосСказка « Два жадных медвежонка» , венг., обр., А. Краснова и В. ВаждаеваЦель: формирование интереса к книгам, объяснение детям поступков персонажейИнтеграция: оочхл, оос

4 неделя
А. Плещеев « Осень наступила» поэзияЦель: развитие умения читать наизусть небольшие авторские стихотворенияИнтеграция: оочхл, оос

Ноябрь

Дни недели
Содержание работы

1 неделя
Поэзия К. Чуковский « Мойдодыр»Цель: формирование интереса к книгам, развитие умения слушатьИнтеграция: оочхл, оос, ооз, оокгнПесенка « Жили у бабуси»Цель: развитие умения слушать, развитие умения читать наизустьИнтеграция: оочхл, оос

2 неделя
Сказка « Пых», белорусская обр., Н. МяликаЦель: формирование интереса к книгам, регулярное рассматривание с детьми иллюстрацийИнтеграция: оочхл, оосПесенка « Что за грохот» пер.. с латышского С . МаршакаЦель: развитие умения слушать новые сказки, стихиИнтеграция: оочхл, оос

3 неделя
Сказка « Петух и лиса» , пер., с шотландского М. Клягиной – КондратьевойЦель: развитие умения слушать, объяснить детям поступки персонажей и последствий этих поступковПоэзия К. Чуковский « Муха – Цокотуха»Цель: развитие умения слушать новые произведенияИнтеграция: оочхл, оос

4 неделя
Сказка « Кот, петух и лиса» обр., М. БоголюбскойЦель: формирование интереса к книгам, регулярное рассматривание иллюстрацийИнтеграция: оочхл, оосПоэзия « Бычок» В. БерестовЦель: развитие умения читать наизустьИнтеграция: оочхл, оос

Декабрь

Дни недели
Содержание работы

1 неделя
« Что такое хорошо и что такое плохо» В . МаяковскийЦель: развитие умения слушать новые рассказыИнтеграция: оочхл, оосПесенка « Кораблик», англ., обр. С . МаршакаЦель: развитие умения слушатьИнтеграция: оочхл, оос

2 неделя
Р.н.песенка « Огуречик – огуречик»Цель: развитие умения читать наизустьИнтеграция: оочхл, оосСказка « Гуси- лебеди»Цель: формирование интереса к книгам, регулярное рассматривание иллюстрацийИнтеграция: оочхл, оос

3 неделя
Сказка « Снегурочка и лиса»Цель: формирование интереса к книгам, регулярное рассматривание иллюстрацийИнтеграция: оочхл, оосПоэзия В. Сутеев « Три котенка»Цель: развитие умения читать наизусть небольшие стихиИнтеграция: оочхл, оос

4 неделя
Закличка « Божья коровка»Цель: развитие умения читать наизустьИнтеграция: оочхл, оосПроза А.Н.Толстой « Еж»Цель: формирование интереса к книгамИнтеграция: оочхл, оос

Январь

Дни недели
Содержание работы

1 неделя
Сказка « бычок – черный бочок, белые копытца» обр., М.БулатоваЦель: формирование интереса к книгамИнтеграция: оочхл, оосПесенка « Купите лук» пер.. с шотл., И. ТокмаковойЦель: развитие с помощью воспитателя инсценировать и драматизировать небольшие отрывкиИнтеграция: оочхл, оос

2 неделя
Сказка «Упрямые козы» обр., узб. Ш. СагдуллыЦель: : формирование интереса к книгамИнтеграция: оочхл, оосПоэзия М. Карем « Мой кот», пер. с франц.,М КудиновойЦель: : развитие умения читать наизустьИнтеграция: оочхл, оос

3 неделя
Песенка « Три зверолова» англ. Обр., С .МаршакаЦель: : развитие с помощью воспитателя инсценировать и драматизировать небольшие отрывкиИнтеграция: оочхл, оосСказка « Лесной мишка и проказница мышка», латышск., обр. Ю. Ванага пер.Л. ВоронковскойЦель: развитие умения слушать сказкиИнтеграция: оочхл, оос

4 неделя
Сказка « Лиса и заяц» обр., В. ДаляЦель: формирование интереса к книгам, регулярное рассматривание иллюстрацийИнтеграция: оочхл, оосПроза К. Ушинский « Петушок с семьей»Цель: развитие умения слушать новые сказкиИнтеграция: оочхл, оос

Февраль

Дни недели
Содержание работы

1 неделя
Песенка « Помогите!» пер. с чешского С. МаршакаЦель: развитие умения читать наизусть песенки, потешкиИнтеграция: оочхл, оосСказка « Теремок» обр. Е. ЧарушинаЦель: формирование интереса к книгам, регулярное рассматривание иллюстрацийИнтеграция: оочхл, оос

2 неделя
Сказка « Храбрец- молодец», пер с болг., Л. ГрибовойЦель: формирование интереса к книгам, развитие умения слушать, сопереживать героям сказкиИнтеграция: оочхл, оос,Поэзия А. Барто, П. Барто «Девочка чумазая»Цель: развитие умения слушать новые сказкиИнтеграция: оочхл, оос

3 неделя
Сказка « У страха глаза велики» обр.. М. СеровойЦель: формирование интереса к книгам, развитие умения слушать, сопереживать героям сказкиИнтеграция: оочхл, оос,« Тили бом- тили бом»Цель: развивать умение читать наизустьИнтеграция: оочхл, оос

4 неделя
Песенка « Кисонька- мурысенька»Цель: развитие умения читать наизусть песенки, потешкиИнтеграция: оочхл, оосСказка « Купание медвежат» В .БианкиЦель: формирование интереса к книгам, регулярное рассматривание иллюстрацийИнтеграция: оочхл, оос

Март

Дни недели
Содержание работы

1 неделя
Сказка « Свинья и коршун», сказка народов Мозамбики, пер., с португ. Ю. ЧубковаЦель: формирование интереса к книгам, регулярное рассматривание иллюстрацийИнтеграция: оочхл, оос«Травка- муравка» ПесенкаЦель: развитие умения читать наизусть песенки, потешкиИнтеграция: оочхл, оос

2 неделя
« Сидит белка на тележке»Цель: развитие умения читать наизусть песенки, потешкиИнтеграция: оочхл, оосСказка Я. Муур « Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду». Пер с англ., О. ОбразцовойЦель: формирование интереса к книгам, регулярное рассматривание иллюстраций

Страницы: 1 | 2 | Весь текст

© , 2019

Сказка «свинья и коршун» — Педагог

Сказка «свинья и коршун» текст

Машинки и не только

Соколова Мария Владимировна, методист центра Игры и Игрушки, кандидат психологических наук рассказывает о том на что обратить внимание родителям при выборе транспортных средств. Сколько должно быть машинок у ребенка, какие они должны быть смотрите в нашем видеоуроке.

 Необходимые игрушки для детей от 2 до 3 лет

Елена Олеговна Смирнова, основатель и руководитель центра «Игры и игрушки» МПГГУ, профессор, доктор психологических наук рассказывает о том какие игрушки необходимы ребенку на третьем году жизни. В этот период актуальными остаются игрушки и второго года жизни, но они усложняются, а также появляются новые на развитие детского экспериментирования и зарождение игры.

 Необходимые игрушки для детей от 6 до 12 месяцев

Елена Олеговна Смирнова, основатель и руководитель центра «Игры и игрушки» МПГГУ, профессор, доктор психологических наук рассказывает о том какие игрушки необходимы ребенку в возрасте от 6 до 12 месяцев с точки зрения их развивающего эффекта.

 Необходимые игрушки от 1 года до 2 лет (часть вторая)

Обратите внимание

Елена Олеговна Смирнова, основатель и руководитель центра «Игры и игрушки» МПГГУ, профессор, доктор психологических наук рассказывает о том какие еще игрушки необходимы ребенку на втором году жизни: особенности вкладышей, пирамидок, начало предметной деятельности и экспериментирования

 Необходимые игрушки от 1 года до 2 лет (часть первая)

Ребенку исполнился год и в его жизни появляются совсем новые игрушки. Елена Олеговна Смирнова, основатель и руководитель центра «Игры и игрушки» МПГГУ, профессор, доктор психологических наук рассказывает о том какие игрушки необходимы малыша после года когда он начинает ходить и овладевать разными предметными действиями. 

 Что важно знать про игрушки

Елена Олеговна Смирнова, основатель и руководитель центра «Игры и игрушки» МПГГУ, профессор, доктор психологических наук рассказывает о том на что обратить внимание родителям при выборе игрушек. Как выбрать те, которые обаладают максимальным развивающим эффектом? Как отличить «правильные» игрушки от «вредных»?

 Необходимые игрушки для детей от 0 до 6 месяцев

 Рефлексы новорожденного

Здоровый новорожденный обладает рядом двигательных реакций — рефлексов.   В норме все рефлексы имеют свое время появления и исчезновения.

https://www.youtube.com/watch?v=UIbgacjblHg

В этом видео показаны основные рефлексы новорожденного, которые вы сможете наблюдать самостоятельно.

Примерный список литературы для чтения детям во 2-ой младшей группе

Примерный список литературы для чтения детям

во 2-ой младшей группе.

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички. «Пальчик-мальчик…», «Заинька, попляши…», «Ночь пришла,..», «Сорока, сорока…?, «Еду-еду к бабе, к деду…», «Тили-бом! Тили-бом!…»; «Как у нашего кота…», «Сидит белка на тележке…

», «Ай, качи-качи-качи », «Жили у бабуси…», «Чики-чики-чикалочки…», «Кисонька-мурысенъка…», «Заря-заряница…»; «Травка-муравка.,.», «На улице три курицы…», «Тень, тень, потетень..», «Курочка-рябушечка…», «Дождик, дождик, пуще…», «Божья коровка..

,», «Радуга-дуга…».

Сказки. «Колобок», обр. К. Ушинского; «Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого; «Кот, петух и лиса», обр. М. Боголюбской; «Гуси-лебеди»; «Снегурочка и лиса»; «Бычок — черный бочок, белые копытца», обр. М. Булатова; «Лиса и заяц», обр. В. Даля; «У страха глаза велики», обр. М. Серовой; «Теремок», обр. Е. Чарушина.

Фольклор народов мира

Песенки. «Кораблик», «Храбрецы», «Маленькие феи», «Три зверолова» англ., обр. С. Маршака; «Что за грохот», пер. с латыш. С. Маршака; «Купите лук…», пер. с шотл. Н. Токмаковой; «Разговор лягушек», «Несговорчивый удод», «Помогите!» пер. с чеш. С. Маршака.

Сказки. «Рукавичка», «Коза-дереза» укр., обр. Е. Благининой; «Два жадных медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В, Важдаева; «Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в гостях», пер, с словац. С. Могилевской и Л. Зориной; «Лиса-нянька», пер. с финск. Е.

Сойни; «Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой; «Пых», белорус, обр. Н. Мялика; «Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер. Л. Воронковой; «Петух и лиса», пер. с шотл. М, Клягиной-Кондратьевой; «Свинья и коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с португ. Ю.

Чубкова.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. К. Бальмонт. «Осень»; А. Блок. «Зайчик»; А. Кольцов. «Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»); А. Плещеев. «Осень наступи­ла…», «Весна» (в сокр.); А. Майков. «Колыбельная песня», «Ласточка примчалась…» (из новогреческих песен); А, Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч!..», « Свет наш, солнышко!.», «Месяц, месяц…

» (из «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях»); С. Черный. «Приставалка», «Про Катюшу»; С. Маршак. «Зоосад», «Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», «Верблюд», «Где обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»); «Тихая сказка», «Сказка об умном мышонке»; К. Чуковский.

«Путаница», «Краденое солнце», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка», «Айболит», «Чудо-дерево», «Черепаха»; С. Гродецкий, «Кто это?»; В. Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок»; Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»; В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Что ни страница — то слон, то львица»; К. Бальмонт, «Комарики-макарики»; П. Косяков. «Все она»; А.

Барто, П. Барто. «Девочка чумазая»; С. Михалков. «Песенка друзей»; Э. Мошковская. «Жадина»; И. Токмакова. «Медведь».

Проза. К. Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Лиса-Патрикеевна»;Т. Александрова. «Медвежонок Бурик»; Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зебра», «Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»); М. Зощенко. «Умная птичка»; Г. Цыферов.

«Про друзей», «Когда не хватает игрушек» из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»); К. Чуковский. «Так и не так»; Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца — длинные уши,  косые глаза, короткий хвост»; Л. Воронкова. «Маша-растеряша», «Снег идет» (из книги «Снег идет»); Н. Носов «Ступеньки»; Д, Хармс. «Храбрый еж»; Л.

Толстой. «Птица свила гнездо…»; «Таня знала буквы…»; «У Вари был чиж,..», «Пришла весна…»; В. Бианки. «Купание медвежат»; Ю. Дмитриев. «Синий шалашик»; С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»); В. Сутеев. «Три котенка»; А. Н. Толстой.

«Еж», «Лиса», «Петушки».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия. Е. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима; П. Воронько. «Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака; Л. Милева. «Быстроножка и серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова; А. Милн. «Три лисички», пер. с англ. Н. Слепаковой; Н. Забила.

«Карандаш», пер. с укр. 3. Александровой; С. Капугикян. «Кто скорее допьет», «Маша не плачет» пер. с арм. Т. Спендиаровой; А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина; «Поет зяблик», пер. с болг. И. Токмаковой; М. Карем. «Мой кот», пер. с франц. М. Кудиновой.

Проза. Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер, с англ. Н. Шерешевской; Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой;  Ч. Янчарский. «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько; Е. Бехлерова. «Капустный лист», пер. с польск. Г. Лукина; А. Босев. «Трое», пер, с болг. В.

Ивановой.

Читать

Сказка «свинья и коршун» текст

Редакционный совет издания «Сказки народов мира»:

Аникин В. П., Ващенко А. В., Кор-оглы X. Г., Михалков С. В., Налепин А. Л., Никулин Н. И., Путилов Б. Н., Рифтин Б. Л., Шатунова Т. М.

Научный руководитель издания В. П. Аникин.

Составитель, автор вступления и примечании к сказкам народов Африки К. И. Поздняков.

Составитель, автор вступления и примечаний к сказкам народов Австралии и Океании Б. Н. Путилов.

Оформление серии Б. А. Диодорова.

Художник Лев Токмаков.

Лесная куропатка вновь зовет зарю. Африканская сказка просыпается. Уходит с седьмого неба многодетная луна. Плывут за луной ее сиятельные дети — рыбы-звезды. Гаснут тысячи огней и на земле: затихает страна светлячков, не сверкают на рассвете угольки лесных глаз.

Нехотя поднимает затекшую руку дедушка Солнечная Подмышка: свет и тепло разливаются по бескрайней саванне.

В небе на разноцветных крыльях парит свинья. Выпрошенные у птиц крылья приклеены к щетине воском. Обомлевшая от неизведанных впечатлений, свинья тихо похрюкивает.

На горизонте виднеются три горы, они подпирают первое небо. В одной горе — клад.

Местами с небес спускается паутина, висят веревки. По ним черепаха-почтальон взбирается к небожителям.

Разбрелись по саванне пузатые баобабы. В одном из них устроился змей. До поры до времени он дремлет, мирно посасывая свой хвост.

Важно

У второго баобаба расселись звери, опять надо царя выбирать: последний из них, макака, не оправдал возложенных надежд — что же это за царь с черными, грязными ладошками? Что люди скажут?

В ветвях третьего баобаба — гнездо. В нем живет прекрасная девушка, которую похитил орел.

Посреди саванны — чудесное дерево — это древо жизни. Здесь отдыхают орлы, которые доставляют на небо героев.

Вот поднялась пыль, послышался топот больших и маленьких лап: вихрем пронеслась за зайцем толпа одураченных зверей. Сейчас беднягу поймают, и опять ему ломать голову — как улизнуть?

От реки доносится шум — это хитрец паук заставил бегемота и слона состязаться в перетягивании каната. Канат вот-вот порвется. Рыбы предусмотрительно отплывают от опасного места: не ждать же им, когда на голову бегемот плюхнется.

На болоте уж-молодец занят увлекательным делом. Схватил лягушку, тут же ее выплюнул и оживляет волшебной травой: «А ну-ка очнись! Вставай! Ты еще со мной поборешься!»

Запомните на всякий случай место, где волшебная трава растет.

Не всем так весело, как ужу. По всей Африке висят в нелепых позах застрявшие в ловушках хищники. Вот доверчивый зверек освободил пантеру, вот уже пожалел об этом. Тут же лесной судья появляется: «Покажи-ка, как ты в ловушку попала, я вас рассужу». Не хочется пантере обратно лезть, да делать нечего — сказка!

А в муравейнике переполох. Замшелый дух лесной распекает оплошавших юнцов. Вроде все они сделали как надо, пока снаряжали лазутчика в деревню к кузнецам.

Совет

Загодя выбрали самую красивую девушку, три месяца сооружали ей необыкновенную прическу и выращивали для нее крылья — по семнадцать тысяч на каждое плечо. Столько же разложили запасных крыльев вдоль всей дороги.

Все вроде честь по чести, а дух лесной недоволен: «Что вы наделали?! Надо было спереди тысячу семьсот косичек заплести, а сзади — ровно тысячу. А у вас все наоборот!» Придется духам еще три месяца прическу переделывать.

Из саванны доносится радостный вой — зайца наконец поймали, сейчас будут судить. Вдруг звери затихли и тревожно подняли морды — над ними слышится бешеный цокот копыт: капоти-капота, капоти-капота. Это мчится юноша на крылатом коне. За ним летит четырехглазая старуха колдунья.

Семь лет летят они друг за другом, а расстояние между ними не сокращается. Вот колдунья опять вытянула костлявую руку, и снова герою приходится бросать вниз что-нибудь волшебное. Шарахаются испуганные звери — то река вдруг разлилась, то гора выросла, то огонь взметнулся к небу.

Над старухой изредка пролетает самолет, он попал сюда из нашей с вами жизни.

Лев беззлобно сетует: «У людей самолеты, машины… Как их одолеешь?» Жалобы льва вполне понятны — современная техника прочно вошла в африканскую сказку: духи устраивают перестрелку, их тащат в полицию; капитан корабля, узнав о несметных богатствах змея, шлет в его подводный дворец пятерых водолазов. Все сокровища забрали водолазы, приходится змею корабль топить.

В небе опять слышится свист летящего тела и жалобный визг: солнце растопило воск, крылья у свиньи отклеились — и она шлепнулась рылом об землю (с тех пор у нее рыло сплющено).

У зверей опять переполох. А где же заяц? Конечно, улизнул в суматохе…

Много есть способов попасть в этот интересный мир. Вот один из них. Собери в рюкзак семь книг с волшебными африканскими сказками (не забудь прихватить и эту!) и читай их в лесном шалаше семь дней подряд.

На исходе седьмого дня вглядись внимательно в пламя костра и ложись поудобней на устланную лапником постель. Прикрой глаза, и ты окажешься в африканской стране светлячков — тех, что сами зажигают огонь.

Обратите внимание

На опушке леса стоит покосившаяся хижина, крытая пальмовыми листьями. В ней скоро должен появиться на свет мальчик. Промой глаза водой из волшебной тыквы, и ты увидишь начало тропинки.

Вьющийся стебель тыквы, как чудесный клубочек, поведет тебя по ней прямо к хижине. Мальчик просит маму родить его побыстрее — у него в сказке много важных дел. Детство ему выпадет тяжелое — со злой мачехой да бессердечными братьями.

Правда, чем больше ему достается от мачехи, тем больше у него друзей. Из них самые надежные — пес, кот и петух.

Пса зовут Верный, Быстрый или Сильный. Иногда пес может сплоховать: выронит в воде заветное кольцо или позарится на подброшенную недругами сахарную косточку. Но в беде он не бросит.

Кот держится поближе к очагу, к хозяйке. Он долго бродил по свету и искал достойного хозяина: от льва к слону убежал, от слона — к охотнику. Но когда увидел, что охотник, гроза слонов, отдает добычу женщине, смекнул: вот кто в мире самый главный!

Петух — боец хоть куда. Когда начинается война птиц и зверей, петух идет во главе пернатого войска. Если надо, он может когтями и гору до основания срыть — одну из тех трех, что небо держат.

Придет время, пес, кот и петух помогут мальчику.

Когда мальчика посвятят в юноши, появятся у него и другие помощники: браслеты да мешочки, колокольчики да ножички, — одним словом, амулеты, оберегающие хозяина от разных напастей.

Велика у амулетов сила, хотя иногда и трусоваты они бывают. Перед тяжким испытанием появляется у них вдруг срочное дело — в страну лягушек слетать или в селение попугаев.

В любом случае могучего противника побеждает юноша, а не амулет.

Важно

Много в сказочной лесной чаще всяких чудищ. У одного — сто пятьдесят два хвоста, у другого — глаза на затылке. Бродит по сказке огромный кот, носит людоедке добычу, а у людоедки-карлицы туман и молния в услужении.

Живет в лесу и другая старуха, все за нее делают волосы-змеи: и сироту поймают, и дров в огонь подбросят, и котел на огонь поставят.

А некоторые людоеды из сказочного леса не то люди, не то птицы — не поймешь: оттолкнется людоед клювом и подпрыгивает, а клюв у него длиннее, чем дорога от города до города.

Водятся в сказочном лесу и духи, которых от людей не отличишь, если, конечно, не заметишь, что под золотой пластиной они хвост свой прячут.

Рекомендуемые художественные произведения для чтения детям третьего года жизни

Сказка «свинья и коршун» текст

Песенки,  потешки,  небылицы,    считалки,  скороговорки:

Ладушки,  ладушки…,   Петушок,  петушок…  Пальчик — мальчик…,  Водичка,  водичка…,   Наши  уточки  с  утра….,    Как  у  нашего  кота…,   Травка — муравка…,   Сидит  белка  на  тележке…,   Ай,  качи — качи — качи…,   Сорока,  сорока…,   Чики — чики — чикалочки…,   Ваня,  Ваня — простота…

,   Солнышко — ведрышко…,   Киска,  киска,  киска,  брысь…,   Еду — еду  к  бабе,  к  деду…,   Баю — бай,  баю — бай…,   Радуга — дуга…,   Божья  коровка…,   Как  у  нашего  соседа…,   Из — за  леса,  из — за  гор…,   Лень — потягота…,   На  улице  три  курицы…,  Мыши  водят  хоровод…

,   Жили  у  бабуси…,   

Заря — заряница….

Сказки: Русские: Курочка  Ряба.  Обраб.  К. Ушинского. Репка.  Обраб.  К. Ушинского. Колобок.  Обраб.  К. Ушинского. Снегурушка  и  лиса.  Обраб.  М. Булатова. Козлятки  и  волк.  Обраб.  К. Ушинского. Теремок.  Обраб.  М. Булатова. Гуси — лебеди.  Обраб.  М.

Булатова. Корякская:  Хитрая  лиса.  Пер.  Г. Меновщикова. Эскимосская:  Травкин  хвостик.  Обр.Г. Снегирева. Белорусская:  Пых.  Обраб.  Н. Мялика. Болгарская:  Храбрец — молодец.  Перевод  Л. Грибовой. Латышская:  Лесной  Мишка  и  проказница  Мышка.  Перевод  Л. Воронковой.

Мозамбикская:  Свинья  и  коршун.  Пер.  Ю. Чубкова. Сербская:  Почему  у  месяца  нет  платья.  Обраб.  Е. Покрамович. Словацкая:  У  солнышка  в  гостях.  Пер. Л. Зориной  и   С.  Могилевской. Финская:  Лиса — нянька.  Пер.  Е. Сойни. Шотландские:  Петух  и  лиса.  Пер.  М.

Клягиной.        

Крошка — малышка.  Обраб.  Н. Шерешевской.

Произведения  поэтов  и  писателей  России
Поэзия:   З. Александрова.  Купанье.  Прятки.   К. Бальмонт.  Комарики — макарики. А. Барто.  Игрушки:  Мишка;  Бычок;  Слон;  Лошадка;  Мячик;  Зайка;  Кораблик;  Грузовик. А. Барто.  Кто  как  кричит. В. Берестов.  Бычок.  Курица  с  цыплятами.  Больная  кукла. Е.

Благинина.  Научу  обуваться  и  братца.  Посидим  в  тишине. А. Введенский.  Загадка.  Мышка.   С. Городецкий.  Колыбельная  ветровая.  Кто  это? О. Дриз.  Мы,  мужчины.  Страшный  случай.  Игра. В. Жуковский.  Птичка. Н. Заболоцкий.  Как  мыши  с  котом  воевали. В. Катаев.  Ежик.  А. Крестинский.  Н. Полякова.

 Заколдованная  девочка.   А. Кольцов.  Дуют  ветры… ( из  стих.  «Русская  песня” ). А. Кушнер.  Кто  разбил  большую  вазу. А.  Кымытваль.  Песенки  бабушки   про  непоседу. Г. Лагздынь.  Зайка,  зайка,  попляши! Я  скачу. Петушок. А. Майков.  Колыбельная. Л. Модзалевский.  Мотылек. Ю. Мориц.  Хохотальная  путаница. Э.

Мошковская.  Кузнечик.  Капризы.  Приказ.   И. Пивоварова.  Что  рождается  в  ночи.  Тайна. Н. Пикулева.  Лисий  хвостик. Г. Сапгир.  Кошка.  Еж.  Хнык. А. К. Толстой.  Колокольчики  мои… Д. Хармс,  Н. Радлов.  Рассказы  в  картинках:  Упрямые  козлы;  Где  же  дети;  Добрая  утка;  Где  клубок. С. Черный.  Концерт.

 Теленок  сосет.  Приставалка.

К. Чуковский.  Чудо — дерево.  Радость

Проза:   Т. Александрова.  Зверик.  Хрюшка  и  Чушка. Г. Балл.  Новичок  на  прогулке.  Желтячок. В. Бианки.  Лис  и  мышонок. Ю. Дмитриев.  Кто  без  крыльев  летает.  Синий  шалашик. С. Козлов.  Такое  дерево. Л. Пантелеев.  Как  поросенок  говорить  научился. С. Прокофьева.  Маша  и  Ойка.

Совет

 Когда  можно  плакать. А. Ремизов.  Пальцы. Н. Романова.  Умная  ворона. В. Сутеев.  Три  котенка.  Цыпленок  и  утенок. Л. Н. Толстой.  Птица  свила  гнездо…  Спала  кошка  на  крыше…  Таня  знала  буквы… К. Ушинский.  Васька. Е. Чарушин.  Утка  с  утятами.  Медведица  и  медвежата.  Курочка.

 

К. Чуковский.  Цыпленок.  Так  и  не  так.

Произведения поэтов и писателей разных стран
Поэзия: Я. Балтвикс   Стишок с отгадками (Пер. с латышск. Д. Цесельчука) А.Босеев Дождь (Пер. с болгар. И.Мазнина) Г. Виеру Ежик и барабан (Пер. с молд. Я. Аким) П. Воронько Обновки ( Пер с украин. С.Маршака) Н.Забила Карандаш (Пер. с укр. З. Александровой)

С.Капутикян. Маша обедает . Кто скорее допьет. Маша не плачет, Все спят.( Пер с армян. Т.Спендиаровой)

Проза: Л. Берг. Пит и трехколесный велосипед ( в сокращ.) (Пер. с англ. О.Образцовой) М.Бонд. Медвежонок Паддингтон (в сокр.) (Пер. с англ. Т. Карелиной) А. Каралийчев. Маленький утенок. (Пер. с болгар. М. Качауновой) О. Паньку – Яшь. «Покойной ночи, Дуку!» (Понедельник) (Пер. с румын. М. Олсуфьева)

Не только в детском саду. (Пер. Т. Ивановой)

«Колобок», обр. К. Ушинского; «Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого; Кот, петух и лиса», обр. М. Боголюбской

Сказка «свинья и коршун» текст

Сохрани ссылку в одной из сетей:

Младшая группа.

Русский фольклор.

Песенки, потешки.

«Пальчик — мальчик…»,

«Заинька, попляши…»,

«Ночь пришла…»,

«Сорока, сорока…»,

Еду к бабе, еду к Деду…»,

«Тили-бом! Тили-бом!…».

Сказки.«Колобок», обр. К. Ушинского;

«Волк и козлята», обр. А. Н. Толстого;

«Кот, петух и лиса», обр. М. Боголюбской.

Фольклор народов мира

Песенки.«Кораблик», «Храбрецы», англ., обр. С. Маршака;

«Что за грохот», пер. с латыш. С. Маршака;

«Помогите!», пер. с чеш. С. Маршака.

Сказки.«Рукавичка», укр., обр. Е. Благининой;

«Два жадных медвежонка», венг., обр. А. Краснова и В. Важдаева; «Упрямые козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы.

Произведения поэтов мира

Поэзия.К. Бальмонт. «Осень»;

А. Блок. «Зайчик»;

А. Кольцов. «Дуют ветры» (из стихотворения «Русская песня»);

А. Плещеев. «Осень наступила»;

А. Майков. «Колыбельная песня»;

А. Пушкин. «Ветер, ветер! Ты могуч!…» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»);

С. Черный. «Приставалка», «Про Катюшу»;

С. Маршак «Зоосад», «Жираф», «Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», «Верблюд», «Где обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»);

К. Чуковский. «Путаница», «Краденое солнце», «Мой до дыр».

Проза.К. Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки»;

Т. Александрова. «Медвежонок Бурик»;

Б. Житков. «Как мы ездили в зоологический сад»,

«Как мы в зоосад приехали», «Зебра», «Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»; М. Зощенко. «Умная птичка»; Г. Цыферов. «Про друзей», «Когда не хватает игрушек» (из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»); К. Чуковский. «Так и не так».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия.Е. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима;

П. Воронько. «Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака;

Л. Милева. «Быстроножка и серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова; А. Милн. «Три лисички», пер. с англ. Н. Слепаковой.

Проза.Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер. с англ. Н. Шерешевской; Л. Муур. «Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцовой;

Ч. Янчарский. «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько.

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички.«Как у нашего кота…»,

«Сидит белка на тележке…»,

«Ай, качи-качи-качи»…»,

«Жили у бабуси…»,

«Чики-чики-чикалочки…»,

«Кисонька — мурысенька…»,

«Заря-за­ряница…».

Сказки.«Гуси-лебеди»,

«Снегурочка и лиса», обр. М. Булатова;

«Лиса и заяц», обр. В. Даля.

Фольклор народов мира

Песенки.«Маленькие феи», англ., обр. С. Маршака;

«Танцуй, моя кукла», пер. с норв. Ю. Вронского;

«Купите лук…», пер. с шотл. И. Токмаковой;

«Две фасольки, три боба», пер. с литов. Е. Юдина.

Сказки.«У солнышка в ГОСТЯХ», пер. с словац. С. Могилевской и Л. Зориной;

«Лиса-нянька», пер. с финск. Е. Сойни;

«Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия.

С. Гродецкий. «Кто ЭТО?»;

А. Пушкин. «Свет наш, солнышко!…», «Месяц, месяц…» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»;

В. Берестов. «Курица с цыплятами», «БЫЧОК»;

Н. Заболоцкий. «Как мыши с котом воевали»;

С. Маршак. «Тихая сказка»;

В. Маяковский. «Что такое хорошо и что такое плохо?»;

К. Чуковский. «Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка».

Проза.

Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца -Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»;

Л. Воронкова. «Маша-растеряша», «Снег идет» (из книги «Снег идет»; Н. Носов «Ступеньки»;

Д. Хармс. «Храбрый еж»;

А. Н. толстой. «Петушки».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия.Я. Балтвилкс. «Стишок с отгадками», пер. с латыш. Д. Цесельчука; н. Забила.

«Карандаш», пер. с укр. 3. Александровой;

С. Капутикян. «Кто скорее допьет», пер. с арм. Т. Спендиаровой.

Проза.

Е. Бехлерова. «Капустный ЛИСТ», пер. с польск. Г. Лукина;

А. Босев. «Трое», пер. с болг. В. Викторова;

Б. Поттер. «УХТИ-ТУХТИ», пер. с англ. О. Образцовой;

Обратите внимание

Й. Чапек. «Трудный день», «В лесу», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки», пер. с чешек. Г. Лукина.

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички.

«Травка-муравка…»,

«На улице три курицы…»,

«Тень, тень, потетень…»,

«Курочка-рябушечка…»,

«Дождик, дождик, пуще…»,

«Божья коровка…»,

«Радуга-дуга…».

Сказки.

«Бычок — черный бочок, белые копытца», обр. М. Булатова;

«У страха глаза велики», обр. М. Серовой;

«Теремок», обр.Е. Чарушина.

Фольклор народов мира

Песенки.

«Три зверолова», англ., обр. С. Маршака;

«Разговор лягушек», «Несговорчивый удод», пер. с чеш. С. Маршака; «Ой в зеленом бору…», укр., обр. Р. Заславского.

Сказки.

«Пых», белор., обр. Н. Мялика;

«Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ванага, пер. Воронковой;

«Коза-дереза», укр., обр. Е. Балагининой;

«Петух и лиса», пер. с шотл. М. Клягиной-Кондратьевой;

«Свинья и коршун», сказка народов Мозамбика, пер. с португ. Ю. Чубкова.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия.

К. Бальмонт. «Комарики-макарики»;

И. Косяков. «Все она»;

А. Майков «Ласточка примчалась…» (из новогреческих песен);

А. Плещеев. «Сельская песня», «Весна» (в сокращ.);

А. Барто, п. Барто. «Девочка чумазая»;

С. Маршак. «Сказка об умном мышонке»;

В. Маяковский. «Что ни страница-то слон, то львица»;

С. Михалков. «Песенка друзей».

Поделиться новостью